Traduction et rédaction de contenus 

 

De la plante au jardin, du jardin au paysage

Je mets mes compétences à votre service pour la réalisation de prestations de qualité irréprochable dans les domaines de la traduction anglais-français, de la terminologie et de la rédaction de contenus, à orientation spécialisée dans les domaines suivants : 

  • Botanique
  • Jardins (création et aménagement, matériel)
  • Horticulture (et autres productions végétales, vente)
  • Paysages et espaces naturels
  • Biodiversité et écologie végétales
  • Tourisme culturel (art des jardins) et tourisme nature

Diplômée, rigoureuse et professionnelle, je fais bénéficier tous mes clients de mon expérience dans ces domaines. Je peux ainsi travailler en toute confiance avec des paysagistes, des pépiniéristes, des propriétaires et gérants de parcs, jardins et autres sites naturels à vocation touristique ou non, des éditeurs et agences de presse spécialisées, des voyagistes et offices de tourisme, etc. 

Disponibilité, réactivité et efficacité

Professionnelle indépendante, je suis votre interlocutrice unique. À votre écoute, je vous aide à définir vos besoins et à trouver la meilleure solution pour y répondre de manière satisfaisante. Je vous libère de toutes les contraintes techniques et organisationnelles relatives à la réalisation de vos projets.

Compétences et professionnalisme : au plus près du cœur de métier

Je suis membre de la Société Française des Traducteurs (SFT), de la Société Botanique de France (SBF), de la Société Nationale d’Horticulture de France (SNHF), de l’Association des Parcs Botaniques de France (APBF) et de l’Association des Amis des Jardins Remarquables Européens (AAJRE).

 

Pour rester au plus près des besoins de mes clients, j’assiste régulièrement aux salons professionnels de la filière du végétal, aux fêtes des plantes et festivals de jardins. Autant d’occasions de nous rencontrer !

J’exerce aujourd’hui mon métier avec un plaisir sans cesse renouvelé